推荐文章
热门文章
您现在的位置:主页 > 65备用主页 >
意义和用途
      展开全部
在古典中文中使用1.有几种情况作为代词。(1)生成,替代或替代。
大多数人都是第三方。
他(他们)翻译为他。
作为对象或部分语言,而不是作为主语。
例如,“成为老师”是一记耳光。
(“施硕”为代,对象。
这也是事实。
(“鼓励学习”,替代和术语。
有些人不是天生就知道的。
(以问题的名义,“施硕”为对象。
(2)桌子附近的代名词。
这通常被翻译为复合词。
等:两种策略。
(“莲盘齐相如传记”)然后,作为辅助词,它可以分为几种情况:(a)结构辅助词,属性符号。
在属性和中心语言(名词)之间使用,可以翻译,有些不可翻译。
喜欢:如果你能在吴和岳之中与中国竞争。
(“赤壁之战”)在场的存在,教师的存在(“师叔”)(2)结构辅助词,完成标记。
用于中心语言(动词,形容词)和补语,可以翻译如下:
例如,天地,山川,植被,鸟类和野兽的古人经常可以获得,他们的思想都很深。
(“有颜禅山记”)(3)结构辅助词,物体的正面标记。
在对象之前,谓词或语言介词之前使用后,必须省略翻译。
等等:Son的罪行是什么?
(“公共损失”,即歌曲中包含的罪行)(4)结构辅助词。
如果使用主语 - 谓语短语作为句子的主语,宾语或短语,则在主语和谓语之间使用它来取消句子的独立性,但不能翻译。
翻译时间也可以省略。
等等:?老师的道路不会经过很长时间!
很难受到人们的诱惑!
(“世说”)我来到我的家乡并被称为某事。
(“蛇猎人”)身体上有一个洞,鱼有水。
(“龙中”)(5)辅助音节词。
仅用于调整形容词,副词或某些动词的结尾,或用于三个单词之间,将它们转换为四个单词和音节的作用。
等等:在那种情况下,严艳张天。
(“赤壁之战”)毛泽东有一个3英寸的舌头,比数百万的分裂更强大。
( “遂毛自己”)


上一篇:[电子设备从A点移动到B点,以克服Jingdian Power 4.810A的工作。 下一篇:没有了
COPYRIGHT 2012-2013 POWERED BY 百度,All RIGHTS RESERVED 欢迎各界人士前来咨询/学习
咨询电话:13888888888 Q Q:888888888    邮编:471001     洛阳化妆学校 洛阳化妆培训 百度 洛阳新娘跟妆